Российская певица, рождённая в Таджикистане, дала интервью автору Радио Озоди Хиромон Бакозоде после выхода в финал международного музыкального конкурса Евровидение в голландском Роттердаме. Первый полуфинал конкурса завершился 18 мая, Манижа и Russian Woman продолжат борьбу в большом финале в эту субботу, 22 мая.
Радио Озоди: Манижа, поздравляем. Какие у тебя ощущения?
Манижа Сангин: У меня до сих пор нет ощущения, что это происходит по-настоящему. Всё как во сне, правда. Самое главное — это, наверное, то, что я очень благодарна своей команде, потому что мы все на все 100 отработали вчерашний день, и я надеюсь, что и финал мы отработаем на все 100. Дальше уже всё как сложится, это уже не от нас зависит. Самое главное — то, что мы сумели преодолеть все страхи, все волнения, всё напряжение, этот прессинг, который происходил несколько месяцев, и вышли на сцену и получилось по-настоящему насладиться выступлением.
Радио Озоди: Можешь нам сейчас коротко рассказать о том, как это всё происходило, как ты должна была выходить из костюма, как бы ломать стереотипы… весь образ, моменты с костюмами?
Манижа Сангин: У нас в команде каждый выполнял свою функцию, а автором концепции, что я выхожу из платья, а позади меня будут русские женщины, и позади меня будет искусство русских женщин, — автором концепции была Ладо Кватания. А само платье — дизайн, конструкция — придумала мама (Наджиба Усманова). Эту калитку, которая открывается, моя мама сделала дизайн со своей подругой. Они работают в fashiоn много лет, и они это вместе делали. Эскизы все рисовала мама.
Радио Озоди: Сколько времени на это ушло?
Манижа Сангин: Порядка месяца на это ушло. Мы создавали платье, сами конструкторы, которые делали это платье, они находились в городе Королёв. Мы туда ездили на примерку. Это очень сильная творческая мастерская.
Радио Озоди: Это там, где находится известное конструкторское бюро?
Манижа Сангин: Да, да именно. Мы туда обратились, чтобы оно ездило, колесики были.
Радио Озоди: Скажи, пожалуйста, когда ты вышла на сцену, у тебя волнение было? Или ты вышла и всё прошло?
Манижа Сангин: Кажется, что это три минуты, но мне казалось, что это вечность. За эти три минуты в моей голове пролетает столько мыслей, и позитивных, и страшных, и волнение, и наслаждение от происходящего. Каждый раз, когда хлопали зрители, а они хлопали очень часто, меня отпускало. Но всё-таки не зря существуют зрители, они очень нужны артисту. Они помогают это волнение сбить, потому что ты один на сцене, а их столько много вокруг.
Радио Озоди: Ты говорила, что тебе не важна победа, а главное — передать месседж песни. Почему?
Манижа Сангин: Потому что у меня чётко сформированная позиция. Никакое место не сможет эту позицию изменить для меня.
Радио Озоди: Какая именно позиция?
Манижа Сангин: Никакая позиция в топ-чартах, никакая позиция в рейтинге Евровидения, никакая позиция в призовом или не призовом месте не сможет повлиять на мою внутреннюю позицию. Мой приоритет, который был до Евровидения, он останется и после него — говорить правду, быть честным со зрителем, задавать то творчество, которое может вдохновлять людей к изменениям и к счастью. Мне очень важно быть услышанной, и я вроде как была услышанной, и это очень важно.
Радио Озоди: То есть 22 мая, когда все будут за тебя переживать, ты не будешь переживать?
Манижа Сангин: (Смеется.) Не буду. Я буду переживать, наверное, только о том, что как-то нарушены в чем-то наши права, переживать о том, что у кого-то сейчас нет возможности получить документы, гражданство или такая ситуация, что мешает жить полноценной жизнью — это доступ к образованию… Я об этих вещах больше переживаю. А творческие амбиции… Одно дело — это, когда ты выходишь на сцену и не уверен в том, что ты делаешь — что-то у тебя не доделано или не чувствуешь этот месседж. А я его чувствую, и я его проживала и проживаю эти два месяца и была примером того, о чём я говорила. Поэтому у меня нет внутренних сомнений, переживаний.
Радио Озоди: Ты знаешь, что вчера очень много таджиков, твоих бывших сограждан в Таджикистане, в Европе, в Америке за тебя болели, писали в Facebook, Instagram. Тебе есть что им сказать?
Манижа Сангин: Я хочу сказать, что я так ими горжусь, я так кайфую от того, какие они современные, разносторонние, потому что они меня понимают, слышат. Круто родиться в Таджикистане и, уехав, сохранить в себе свои внутренние восточные традиции, в то же время развиться, стать европейским жителем. Мне очень приятна их поддержка, потому что мой месседж достаточно противоречивый и я, конечно же, переживала насчет реакции. Но от Таджикистана я не получила ни одной негативной реакции.
Радио Озоди: Всё-таки тебе важны положительные эмоции?
Манижа Сангин: Конечно важны, потому что на этом строится вера в то, что получается что-то менять, что людей с единой позицией с тобой намного больше.
Радио Озоди: Ты слышала, что про тебя в марте говорил президент Таджикистана?
Манижа Сангин: Да, конечно. Мне приятен любой приятный комментарий в мой адрес.
Радио Озоди: Я вспомнила одно твоё интервью. Мы с тобой говорили, когда тебе было 16–17 лет и ты тогда проронила такую фразу, что, мол, возможно, ты заниматься певческой карьерой не будешь, потому что это несерьезно. Сегодня мы с тобой говорим с высоты Евровидения. Что это было?
Манижа Сангин: (Смеется.) Ой, слово не воробей, вылетит — не поймаешь. Я же была ребёнком. Даже когда ты и не ребёнок, занимаясь любимым делом, тебя посещает огромное количество сомнений.
Радио Озоди: Можно ли предположить, что у тебя тогда что-то не складывалось?
Манижа Сангин: Да, возможно, не складывалось. Я не чувствовала себя собой. Наверное, тогда я не понимала, зачем мне музыка. Сейчас я себя стопроцентно чувствую собой.
Радио Озоди: То есть после Евровидения у тебя продолжится твоя большая творческая жизнь?
Манижа Сангин: Дай бог!
Радио Озоди: Ты сейчас уже по-таджикски ответила: «Насиб».
Манижа Сангин: Да, насиб.
Радио Озоди: Ты не хотела бы что-то сказать на таджикском?
Манижа Сангин: Я, наверное, помню, что «ман шуморо нағз мебинам» («я люблю вас») и «раҳмати калон» («большое спасибо»).
«Недославянка» из Таджикистана представляет Россию на Евровидении
No media source currently available